Sundar Kand Verse 333
लछिमन बान सरासन आनू। सोषौं बारिधि बिसिख कृसानू॥ सठ सन बिनय कुटिल सन प्रीती। सहज कृपन सन सुंदर नीती॥१॥
lachimana bāna sarāsana ānū| soṣauṃ bāridhi bisikha kṛsānū|| saṭha sana binaya kuṭila sana prītī| sahaja kṛpana sana suṃdara nītī||1||
lachimana bana sarasana anu soshaum baridhi bisikha krisanu satha sana binaya kutila sana priti sahaja kripana sana sumdara niti1
Shree Rama said, 'O Lakshmana, bring my bow and arrows — I shall dry up this ocean with a fire-arrow.' Pleading with a fool, showing affection to the crooked, or teaching fine ethics to a natural miser — all are equally fruitless.
राम ने कहा — हे लक्ष्मण, धनुष-बाण लाओ; मैं इस अग्नि-बाण से समुद्र को सुखा दूँगा। मूर्ख से विनय, कुटिल से प्रेम और स्वाभाविक कंजूस से सुंदर नीति — ये सब व्यर्थ हैं।
This is verse 333 of 351 in Sundar Kand (सुन्दरकाण्ड), from the section “Entreaty to the Ocean” of Goswami Tulsidas’ Ramcharitmanas.