Skip to content
Chapter 10 · Verse 28

Bhagavad Gita 10.28

Last updated: 14 June 2026
Vibhooti Yoga · विभूति योग
Sanskrit Verse
आयुधानामहं वज्रं धेनूनामस्मि कामधुक्।
प्रजनश्चास्मि कन्दर्पः सर्पाणामस्मि वासुकिः।।10.28।।
Roman (IAST)
āyudhānāmahaṃ vajraṃ dhenūnāmasmi kāmadhuk|
prajanaścāsmi kandarpaḥ sarpāṇāmasmi vāsukiḥ||10.28||
Simple transliteration
ayudhanamaham vajram dhenunamasmi kamadhuk
prajanashcasmi kandarpah sarpanamasmi vasukih10.28
Meaning
Meaning (English)

Among weapons, He is the thunderbolt; among cows, He is the wish-fulfilling cow Kamadhenu; He is the progenitor Kandarpa (god of love); and among serpents, He is Vasuki.

Meaning (Hindi) · अर्थ

मैं शस्त्रों में वज्र और धेनुओं में कामधेनु हूँ, प्रजा उत्पत्ति का हेतु कन्दर्प मैं हूँ और सर्पों में वासुकि हूँ।

About this verse

This is verse 28 of 42 in Chapter 10 (Vibhooti Yoga) of the Bhagavad Gita.

Related

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bhagavad Gita 10.28 — Vibhooti Yoga | VedKosh