Bhagavad Gita 15.16
द्वाविमौ पुरुषौ लोके क्षरश्चाक्षर एव च। क्षरः सर्वाणि भूतानि कूटस्थोऽक्षर उच्यते।।15.16।।
dvāvimau puruṣau loke kṣaraścākṣara eva ca| kṣaraḥ sarvāṇi bhūtāni kūṭastho'kṣara ucyate||15.16||
dvavimau purushau loke ksharashcakshara eva ca ksharah sarvani bhutani kutastho'kshara ucyate15.16
Meaning
There are two types of beings in the world — the perishable and the imperishable. All material beings are perishable; the unchanging witness-self (kūṭastha) is called the imperishable.
इस लोक में क्षर (नश्वर) और अक्षर (अनश्वर) ये दो पुरुष हैं, समस्त भूत क्षर हैं और 'कूटस्थ' अक्षर कहलाता है।
This is verse 16 of 20 in Chapter 15 (Purushottama Yoga) of the Bhagavad Gita.