Bhagavad Gita 13.28
समं सर्वेषु भूतेषु तिष्ठन्तं परमेश्वरम्। विनश्यत्स्वविनश्यन्तं यः पश्यति स पश्यति।।13.28।।
samaṃ sarveṣu bhūteṣu tiṣṭhantaṃ parameśvaram| vinaśyatsvavinaśyantaṃ yaḥ paśyati sa paśyati||13.28||
samam sarveshu bhuteshu tishthantam parameshvaram vinashyatsvavinashyantam yah pashyati sa pashyati13.28
Meaning
One who sees the Supreme Lord dwelling equally in all beings, imperishable within the perishable — that person truly sees.
जो पुरुष समस्त नश्वर भूतों में अनश्वर परमेश्वर को समभाव से स्थित देखता है, वही (वास्तव में) देखता है।
This is verse 28 of 35 in Chapter 13 (Kshetra Kshetrajna Vibhaga Yoga) of the Bhagavad Gita.