Skip to content
Chapter 13 · Verse 28

Bhagavad Gita 13.28

Last updated: 14 June 2026
Kshetra Kshetrajna Vibhaga Yoga · क्षेत्र क्षेत्रज्ञ विभाग योग
Sanskrit Verse
समं सर्वेषु भूतेषु तिष्ठन्तं परमेश्वरम्।
विनश्यत्स्वविनश्यन्तं यः पश्यति स पश्यति।।13.28।।
Roman (IAST)
samaṃ sarveṣu bhūteṣu tiṣṭhantaṃ parameśvaram|
vinaśyatsvavinaśyantaṃ yaḥ paśyati sa paśyati||13.28||
Simple transliteration
samam sarveshu bhuteshu tishthantam parameshvaram
vinashyatsvavinashyantam yah pashyati sa pashyati13.28
Meaning
Meaning (English)

One who sees the Supreme Lord dwelling equally in all beings, imperishable within the perishable — that person truly sees.

Meaning (Hindi) · अर्थ

जो पुरुष समस्त नश्वर भूतों में अनश्वर परमेश्वर को समभाव से स्थित देखता है, वही (वास्तव में) देखता है।

About this verse

This is verse 28 of 35 in Chapter 13 (Kshetra Kshetrajna Vibhaga Yoga) of the Bhagavad Gita.

Related

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bhagavad Gita 13.28 — Kshetra Kshetrajna Vibhaga Yoga | VedKosh