Skip to content
Chapter 16 · Verse 6

Bhagavad Gita 16.6

Last updated: 14 June 2026
Daivasura Sampad Vibhaga Yoga · दैवासुर संपद विभाग योग
Sanskrit Verse
द्वौ भूतसर्गौ लोकेऽस्मिन्दैव आसुर एव च।
दैवो विस्तरशः प्रोक्त आसुरं पार्थ मे शृणु।।16.6।।
Roman (IAST)
dvau bhūtasargau loke'smindaiva āsura eva ca|
daivo vistaraśaḥ prokta āsuraṃ pārtha me śṛṇu||16.6||
Simple transliteration
dvau bhutasargau loke'smindaiva asura eva ca
daivo vistarashah prokta asuram partha me shrinu16.6
Meaning
Meaning (English)

There are two types of beings in this world — the divine and the demonic. The divine has been described at length. Now hear about the demonic from Krishna.

Meaning (Hindi) · अर्थ

हे पार्थ! इस लोक में दो प्रकार की भूतसृष्टि (प्राणियों की सृष्टि) है, दैवी और आसुरी। उनमें देवों का स्वभाव विस्तारपूर्वक कहा गया है; अब असुरों के स्वभाव को विस्तरशः मुझसे सुनो।

About this verse

This is verse 6 of 24 in Chapter 16 (Daivasura Sampad Vibhaga Yoga) of the Bhagavad Gita.

Related

Recently Accessed

Home

Premium Tools

View All

Trending Topics

Continue Your Spiritual Journey

Explore related Hindu wisdom, daily guidance, and AI-powered answers on VedKosh.

Daily Quiz

रामायण प्रश्नोत्तरी

1/108

किस ऋषि ने राजा दशरथ को पुत्रकामेष्टि यज्ञ करने की सलाह दी?

Independently reviewed for authenticity. Please verify meanings and rituals yourself before following.

Bhagavad Gita 16.6 — Daivasura Sampad Vibhaga Yoga | VedKosh