Bhagavad Gita 8.14
अनन्यचेताः सततं यो मां स्मरति नित्यशः। तस्याहं सुलभः पार्थ नित्ययुक्तस्य योगिनः।।8.14।।
ananyacetāḥ satataṃ yo māṃ smarati nityaśaḥ| tasyāhaṃ sulabhaḥ pārtha nityayuktasya yoginaḥ||8.14||
ananyacetah satatam yo mam smarati nityashah tasyaham sulabhah partha nityayuktasya yoginah8.14
Meaning
For one who constantly thinks of Krishna with undivided attention, the Lord is easy to attain. Such a perpetually engaged yogi finds the path effortless.
हे पार्थ! जो अनन्यचित्त वाला पुरुष मेरा स्मरण करता है, उस नित्ययुक्त योगी के लिए मैं सुलभ हूँ अर्थात् सहज ही प्राप्त हो जाता हूँ।
This is verse 14 of 28 in Chapter 8 (Aksara Brahma Yoga) of the Bhagavad Gita.