Jaṭāṭavī-galaj-jala-pravāha-pāvita-sthale, Galé-'valambya lambitāṁ bhujaṅga-tuṅga-mālikām | Ḍamaḍ-ḍamaḍ-ḍamaḍ-ḍaman-ninādavaḍ-ḍamarvayam, Cakāra caṇḍa-tāṇḍavaṁ tanotu naḥ Śivaḥ Śivam ||
Потоки воды, льющиеся сквозь спутанные космы его волос и освящающие лес, ожерелье из змей, обвившееся вокруг шеи, ритмичные удары «Дамад-Дамад» его барабана Дамару — да дарует нам Шива, исполняющий неистовый Тандаву, благость и процветание.
EN: With streams of water flowing through his matted hair sanctifying the forest, with a serpent garland hanging around his neck, and the rhythmic 'Damad-Damad' beat of his Damaru drum — may Shiva, performing the fierce Tandava, grant us auspiciousness.