이 스토트람은 라바나가 카일라사 산 아래 깔렸을 때 시바 신에게 즉흥적으로 바친 헌신의 찬가입니다. 17개의 시구는 시바의 우주적 탄다바 춤, 강가 강을 담은 엉킨 머리카락, 마하칼라(대시간의 신)로서의 모습을 생생하게 묘사합니다. 이 스토트람을 독송하면 용기가 생기고 두려움이 사라지며, 가장 강력한 샤이바 찬가 중 하나로 여겨집니다.
Jaṭāṭavī-galajjala-pravāha-pāvita-sthale, Galé-valambya-lambitāṁ bhujaṅga-tuṅga-mālikām | Damaḍ-damaḍ-damaḍ-damanninādavaḍḍamarvayaṁ, Cakāra caṇḍa-tāṇḍavaṁ tanotu naḥ Śivaḥ Śivam ||
자타타비 갈랏잘라 프라바하 파비타 스탈레, 갈레 발람비야 람비탐 부장가 퉁가 말리캄 | 다맏 다맏 다맏 다만닌나다바따마르바얌, 차카라 찬다 탄다밤 타노투 나 시바 시밤 ||
EN: May Lord Shiva — whose neck is consecrated by the flowing waters from his matted hair-forest, who wears tall snakes as garlands, whose damaru drum sounds 'damat-damat' — bestow auspiciousness upon us through his fierce Tandava dance.
Karāla-bhāla-paṭṭikā-dhagad-dhagad-dhagaj-jvalad, Dhanañjayāhutīkṛta-pracaṇḍa-pañcasāyake | Dharādharendra-nandinī-kucāgra-citra-patrakaprakalpana-eka-śilpini, Tribhocane ratir mama ||
카랄라 발라 팟티카 다갇 다갇 다갇 즈발랏, 다난자야후티크리타 프라찬다 판차사야케 | 다라다렌드라 난디니 쿠차그라 치트라 파트라카 프라칼파나 에카 실피니, 트리부차네 라티르 마마 ||
EN: May my devotion grow toward the three-eyed Lord whose forehead-band blazes with the fire that consumed Kamadeva (the god of love); whose artistry alone paints the patterns on Parvati's breast — daughter of the Mountain King.
Idam-hi nityam-evamukta-muttamottamaṁ stavaṁ, Paṭhan-smaran-bruvan-naro viśuddhim-eti santatam | Hare gurau subhaktimāśu yāti nānyathā gatiṁ, Vimohanaṁ hi dehinaṁ Suśaṅkarasya cintanam ||
이담 히 니티얌 에밤욱타 뭇타못타맘 스타밤, 파탄 스마란 브루반 나로 비숟딤 에티 산타탐 | 하레 구라우 수박티마수 야티 난야타 가팀, 비모하남 히 데히남 수상카라스야 친타남 ||
EN: One who reads, remembers, or recites this supreme hymn daily attains lasting purity. He swiftly attains pure devotion to Lord Hara (Shiva) and the Guru — there is no other path. Indeed, contemplating Lord Shankara dispels delusion in embodied beings.
탄다바 — 우주의 춤
Tandava — The Cosmic Dance
탄다바는 시바가 추는 우주적 파괴와 창조의 춤입니다. 이 춤을 통해 우주는 매 순간 해체되고 다시 태어납니다. 라바나는 카일라사 산 아래 깔린 채 이 춤의 위엄을 노래했습니다.
라바나 — 시바의 위대한 신자
Ravana — Shiva's Greatest Devotee
라마야나의 적대자로 알려진 라바나는 사실 시바에게 가장 헌신적인 신자였습니다. 그는 자신의 목을 잘라 비나(악기)의 줄로 사용하여 시바를 찬양했다고 전해집니다.
마하칼라 — 시간을 초월한 자
Mahakala — Lord of Time
시바는 마하칼라, 즉 '위대한 시간'으로 불립니다. 시간 자체가 그 앞에서 절합니다. 카시(바라나시)의 마하칼레쉬와르는 그의 가장 신성한 거처 중 하나입니다.
독송의 영적 효과
Spiritual Benefits of Recitation
이 스토트람을 매일 독송하면 두려움이 사라지고 용기가 생기며, 카르마가 정화된다고 전해집니다. 마하 시바라트리 밤에 독송하는 것이 특히 상서롭다고 여겨집니다.